- Download subtitle editor
- Jalankan subtitle editor, dan open file srt yang ingin diedit.
- Pada menu Synchronization, ada pilihan “adjust all times” (perhatikan baik-baik ya.), tambahkan waktunya beberapa detik sesuai dengan keterlambatan yang dirasa gan-agan kurang pas.
- setelah ditambahkan beberapa detik, agan klik “show earlier” APABILA SUBTITLE DIRASA TELAT BEBERAPA DETIK dan klik “show later” APABILA SUBTITLE DIRASA TERLALU CEPAT BEBERAPA DETIK.
- klik save, dan coba diputar ulang filmnya, untuk melihat sudah lebih baik atau belum subtitle yang sudah agan edit.
Tips:
Pada saat film baru pertama dimulai dan baru bicara pertama kali,
langsung di pause. lihat detik/menitnya. nanti setelah agan buka
subtitle editor, coba dilihat subtitle di baris pertama telat/kecepetan
berapa detik dibanding dengan filmnya.
Contoh:
Di film
aslinya mulai bicara pada menit 10:3detik, sedangkan di subtitle editor
agan lihat pada baris pertama subtitle berjalan di menit10:15detik.
Maka agan klik “adjust all times” sebanyak 12detik. terus klik “show earlier” dan save.
Itu artinya agan telah merubah subtitle/srt yang tadinya berjalan pertama kali dari menit10:15detik menjadi berjalan pertama kali menit10:3detik.
sumber
Maka agan klik “adjust all times” sebanyak 12detik. terus klik “show earlier” dan save.
Itu artinya agan telah merubah subtitle/srt yang tadinya berjalan pertama kali dari menit10:15detik menjadi berjalan pertama kali menit10:3detik.
sumber